The Yellow English Book Con Cd-rom
en 12 meses sin intereses de
Stock disponible
Conoce la
30 dĂas de garantĂa de fábrica.
CaracterĂsticas principales
TĂtulo del libro | The Yellow English Book con CD-ROM |
---|---|
SubtĂtulo del libro | 1.500 palabras ilustradas |
Autor | Juan JesĂşs Ovejero Sanz |
Idioma | Inglés |
Editorial del libro | Ibalpe Editores |
EdiciĂłn del libro | 1a |
Tapa del libro | Dura |
Con Ăndice | No |
Año de publicación | 2002 |
Otras caracterĂsticas
Cantidad de páginas: 244
Altura: 34 cm
Ancho: 21 cm
Peso: 1792 g
Género del libro: Inglés-Español,idiomas
Tipo de narraciĂłn: Manual
Tamaño del libro: Grande
Accesorios incluidos: CD-ROM
Edad mĂnima recomendada: 2 años
Edad máxima recomendada: 20 años
Cantidad de libros por set: 1
ISBN: 9687926651
DescripciĂłn
THE YELLOW ENGLISH BOOK es un diccionario infantil que por sus caracterĂsticas es un eficiente auxiliar en el aprendizaje del idioma inglĂ©s a nivel de preescolar y la escuela primaria. Contiene una cuidadosa selecciĂłn de vocablos e imágenes con un mĂ©todo y lenguaje apropiados, sin subestimar al niño de nuestro tiempo, cuyo aprendizaje lo lleva a adaptarse al contexto del mundo actual, con todas sus complejidades. La experiencia de cosas nuevas y la expansiĂłn comunicativa que los niños desarrollan en los primeros años de su vida los lleva a un apremiado enriquecimiento de su lĂ©xico; los padres y educadores deben estar atentos a esa necesidad para aprovechar esa actitud inquisitiva del niño y auxiliarlo, segĂşn su interĂ©s espontáneo o despertándole nuevos intereses.
En los primeros años de su vida el niño emprende, a partir de su entorno familiar, el progresivo descubrimiento del mundo. En este proceso, un cúmulo de motivaciones suscitan su asombro y curiosidad, madurando su aptitud observadora. El interés lo alienta para vencer dificultades y alcanzar el objeto interesante que necesita. Pero sus propias limitaciones lo inducen a recurrir al adulto en consulta permanente ¿Qué es?, ¿Cómo se llama?, ¿Qué quiere decir?, ¿Para qué sirve? Necesita elementos que estén a su alcance para elaborar el aprendizaje, el padre de familia debe facilitarle esa captación en los medios apropiados; pues en ese niño está sucediendo algo de gran importancia en su vida.
No debe olvidarse que es un niño y respetar su individualidad infantil como un valor sustantivo, no como una fase de su personalidad, el adulto con frecuencia pone al niño en trance de aprender como si fuera un adulto, o no le presta la debida atención y el niño se desalienta y aquello deja de interesarle y prefiere ir a jugar. Habremos perdido una gran oportunidad de ayudarlo a crecer.
Debemos encauzar su interés hacia una actividad en la que pueda ejercitar por sà mismo con éxito su aptitud investigadora, es como aprender a caminar solo, un esfuerzo, con el que pueda ejercer su capacidad sin desanimarse, enriquece su experiencia, tiene confianza en sà mismo y afianza su personalidad.
ÂżCĂłmo se llama? y ÂżquĂ© quiere decir? Son dos cuestiones básicas que plantea THE YELLOW ENGLISH BOOK. Como se sabe, la experiencia provee al niño de datos de cosas particulares, cuya diversidad lo induce a inferir en sus cualidades genĂ©ricas, con las que se forma una idea abstracta que sintetiza aquella experiencia (concepto lĂłgico) y que se expresa con la palabra apropiada. Por esta razĂłn, conviene al aprendizaje infantil la observaciĂłn de la imagen, como subsidiaria de la realidad ausente. La imagen pone al alcance del niño la representaciĂłn intuitiva de las cosas particulares, facilitando el proceso inductivo del conocimiento, y, por otra parte, facilita la sĂntesis de la idea, expresándola con valor de sĂmbolo. Es por eso que en THE YELLOW ENGLISH BOOK le hemos dado gran importancia a la imagen, no sĂłlo como motivaciĂłn recreativa, para capturar el interĂ©s infantil, sino esencialmente como recurso tĂ©cnico del aprendizaje.
Las palabras están presentadas en orden alfabético en español para que al niño se le facilite encontrarlas, enseguida está escrita la palabra en el idioma inglés y entre paréntesis la pronunciación fonética que le permitirá al niño leerla tal y como se pronuncia.
En la parte de abajo del dibujo encontrará la palabra escrita en el idioma portugués, enseguida está escrita la palabra en el idioma inglés y entre paréntesis la pronunciación fonética que le permitirá al niño leerla tal y como se pronuncia.
El niño aprovechará el material que le permitirá desarrollar sus potencialidades en un nuevo idioma de una manera fácil y divertida.